Na obavijesnoj ploči nad Pazinskom jamom su Verne i Martel, ali ne i Malez i Billy

go283331.jpgNe tako davno pred Kaštelom je osvanula obavijesna ploča koja namjernike upućuje u Pazinsku jamu. Ovo je u svakom slučaju dobar potez koji turistima pokazuje put u ovaj jedinstven spomenik prirode. Mnogi se pri dolasku u Pazin očekuju Kaštel na kakvom brdu, a Jamu duboko pod njim. Vjerujem da će im u pronalaženju puta u Jamu ova ploča biti od velike koristi, ali i ne mala sramota za Pazin, pa i Hrvatsku uopće. Među osobama koje su valjda zaslužne za promociju Pazinske jame nalazimo Julesa Vernea te istraživače Edouarda Alfreda Martela i Wilhelma Puticka. A zar Mirko Malez, Srećko Božičević i Drago Opašić Billy nisu među značajnim istraživačima Pazinske jame? Naravno da jesu, zato ih nalazimo na edukativnim panoima u Jami. Uzrok tomu što ih nema na ovoj ploči može se najjednostavnije protumačiti nedostatkom nacionalnog ponosa.
Ovim izborom zaslužnika postavljači panoa – Jules Verne klub, TZ grada Pazina, Speleološko društvo Istra i Natura Histrica, očito strance žele privući u Jamu porukom da su neki njihovi davni zemljaci također bili zainteresirani za ovaj speleološki objekt. Možda prosječnom turistu koji pohodi Pazin pisac Jules Verne nešto i znači, ali teško da, osim znanstveno upućenijih, znaju tko su Martel i Putick. Većini ta imena znače isto koliko Malez, Božičević i Opašić.
Izbor imena istraživača zaslužnika svjedoči o dodvorničko podložničkom pa i kolonijalnom mentalitetu postavljača ploče, koji očito smatraju da sve što je vrijedno moraju otkriti stranci, pogotovo pripadnici tzv. velikih nacija, koji već samo tom činjenicom imaju privilegij na znanost, otkrića, mudrost, priznanje… Stoga se ova ploča i može tumačiti na dva načina: kao putokaz u Jamu, ali i kao promocija »kolonijalnih« gospodara koji su ovom jadnom i neukom narodu u srcu Istre otkrili vrijednosti kojih u svojoj zatucanosti nisu bili svjesni. U ovoj se prigodi može podsjetiti na riječi menadžerskog gurua Jacka Welcha koji je ne tako davno poručio da Hrvatima prije svega nedostaje nacionalnog ponosa. Pa i kad bismo se vladali prema našoj poslovici »tuđe poštuj svojim se diči«, zacijelo bismo na istaknutim mjestima nalazili slične ploče pomalo drugačijeg sadržaja, na kojima bi uz strane bili i naši zaslužnici.

Mirjan Rimanić
www.glasistre.hr

10 komentara na “Na obavijesnoj ploči nad Pazinskom jamom su Verne i Martel, ali ne i Malez i Billy”

  1. Radenko napisao:

    Osjećam se prozvanim, iako “ni luk jeo ni luk mirisao”, već samo “luk posijao, okopavao, zalijevao, gnojio, izvadio i očistio i donio ga na stol” pa samo da ispravim M. Rimanića: Jules Verne Klub, Speleološko društvo Istra, i Turistička zajednica Grada Pazina NISU taj pano niti postavili, niti su odlučivali što će na panou biti, niti ovom, niti bilo kojem drugom u Jami. Imao bih štošta napisati o ovoj temi, ali trenutno imam drugog posla.

    1. njurgo napisao:

      Rimanić je opet, dakle ne prvi put, uze jedan (gotovo beznačajan) detalj i od tega napravi (senzacionalan?) novinski članak u maniri “24sata” (da ne rečen ST-a) i nparavi sramotu za više njih, a da opet ni provjeri sve činjenice niti pita one koje članak proziva ili ih se tiče. Ali on nema ča pitat kega, jer “zna sve”, kao i za druge stvari u Pazinu.
      Radenko, ne sekiraj se za ovo, ljudima je već dovoljno kad vidiju ki je autor članka.

  2. boris napisao:

    Puno je važnije to ča se je Rimanić javi ,Ne puštaju više Krulčića kad svaki put uprska stvar ,sad su on i Šipraka uzeli predmet u svoje ruke i pišu laži misleć valjda da ih zbog položaja niki naće pitat za zdravlje.E pa moj Rimanić ti najbolje znaš ki je naruči i plati ploče u jami ,kako ste došli do fotografija koje ste koristili bez pitanja kao da su vaše osobno,ki je sastavlja text ,itd.Mene bi bilo sram na takav način uopće se obraćat javnosti .Kao isvaki text ove vrste više govori o autoru nego o onome što si htio da drugi vjeuju.To je i naknadna pamet jer di si bi kad su se postavljale ploče ,možda na Motelu na fešti i onda ti ni smetalo ča na njima piše,zašto je to tek sad jako bitno .Ta briga o nacionalnom ponosu i kolonijalnom mentalitetu stiže prekasno zapravo po potrebi da se na nekoga iskipa šleper blata a sebe prikaže herojem brige za čast i ponos domovine uže i šire.

  3. Davor napisao:

    Kad se radi o ovoj konkretnoj ploči, treba primijetiti još tri stvari:

    1. Ispod sve četiri zastavice (hrvatske, talijanske, engleske, njemačke) je isti tekst na – HRVATSKOM jeziku! Dakle, unatoč zastavicama, NEMA teksta na talijanskom, engleskom i njemačkom jeziku.

    2. Iznad slika nekih od istraživača Pazinske jame pravopisno pogrešno, tj, nepismeno, a dosta velikim slovima, piše riječ: ISTRAŽIVAĆI (sa Ć), a trebalo bi ISTRAŽIVAČI.

    3. U tekstu je faktografska pogreška, odnosno krivo je napisano da “u isto vrijeme” kada Martel i Putick istražuju Pazinsku jamu, o njoj piše Jules Verne u “Mathiasu Sandorfu”. Naprotiv, “Sandorf” je objavljen 1885. i prema osobnim Martelovim zapisima, upravo je ta Verneova knjiga bila razlog da on dođe, osam godina kasnije, istraživati Jamu (i poslije još dva puta).

  4. dandjelo napisao:

    Jedna bilješka koja je 19. srpnja izašla u Glasu Istre.

    http://www.glasistre.hr/?fee3b342dbffa457ede3c3036dde6ea1,TS,3868,,19139,25259,238679,, – 44k –

    1. galjardo napisao:

      M. Rimanić dakle ne čita Glas Istre ili se pravi Englez.

  5. dandjelo napisao:

    A tebi nije nikad ništa promaklo? A ni nema veze jedno s drugim toliko.

    1. njurgo napisao:

      Kako nema? Pa iz tog drugog članka je jasno tko je odgovoran za obavijesnu ploču! Po tome se vidi da Rimanić ne čita vlastite novine niti je provjerio tko je odgovoran za ploču, a člankom je direktno prozvao i uvrijedio Jules Verne klub, TZ grada Pazina, Speleološko društvo Istra i Naturu Histricu.
      Ako ima imalo obraza, trebao bi objaviti ispriku.
      Ali kad bi se počeo ispričavi za sve (ne)napisane propuste u svojim člancima, trebalo bi mu posvetiti cijeli broj Glasa Istre. I to onaj deblji, blagdanski.

  6. njurgo napisao:

    Njurgo njurgo njurgo njurgo i njurgo. Njurgo njurgo njurgo njurgo, a njurgo. Njurgo njurgo njurgo njurgo, ali njurgo. Njurgo njurgo njurgo njurgo i njurgo. Njurgo njurgo njurgo njurgo, a njurgo. Njurgo njurgo njurgo njurgo i njurgo.

  7. ivana napisao:

    ??njurgo? :-)

    p.s.treba ispravit pogreske ca prije, jer stvarno je smijesno..a inace dobra je ideja za dobit informaciju ;-)

Komentiranje je onemogućeno.

Komentari
Najčitanije u 7 dana
Anketa

Jeste li zadovoljni dijelom proračuna o kojem odlučuju građani


Pogledaj rezultate

Prethodne ankete

Najčitanije u 30 dana

© iPazin.net portal 2001. - 2025.